• About me
  • Contact

Our English Blog

Otro sitio realizado con WordPress

  • Grammar
  • My articles
  • My pupils
  • Videos
  • Vocabulary

Keep the Wolf from the Door

7 December, 2016 By Susana Ríos Leave a Comment

This expression dates from the 15th century and since then, its meaning has remained the same. We use it when we mean that someone has enough money to be able to eat and live. They didn't earn much, but it was enough to keep the wolf from the door. This sentence means that although they didn't earn a lot of money, they were capable of … [Read more...]

Filed Under: Vocabulary Tagged With: keep the wolf from the door, wolf

Birds of a Feather Flock Together

18 November, 2016 By Susana Ríos Leave a Comment

Did you know that this proverb has been current in this form since the late 16th century? When do we use it? Well, we use it when we speak about people who have similar tastes, character, interests and consequently spend time together because they are very similar. Sometimes we use it to show we disapprove or don't like what those people do or … [Read more...]

Filed Under: Vocabulary Tagged With: Birds of a Feather, Birds of a Feather flock Together

You cannot have a NEWS! It’s uncountable

16 January, 2016 By Susana Ríos Leave a Comment

Translating from our language into another one is very risky. We tend to think that the rules we use in our mother tongue are good in any other language, and that's why, when we want to say in English  " Tengo una noticia importante que contarte", we tend to say things such as "I have an important news to tell you", which is incorrect. News is … [Read more...]

Filed Under: Grammar, Vocabulary Tagged With: news, uncountable, uncountable nouns

Deceptive or deceitful?

31 December, 2015 By Susana Ríos Leave a Comment

Using one or the other depends on what we mean. Both of them come from the verb deceive, which means make someone believe something that is not true. We can lie to someone, and that's a way of deceiving them, or we may not say something when they think something else is true, and in fact it isn't. From "deceive" we get two adjectives: deceptive … [Read more...]

Filed Under: Grammar, Vocabulary Tagged With: Deceitful, Deceptive

The last drop?

28 December, 2015 By Susana Ríos Leave a Comment

When we use proverbs in a language which is not our mother tongue, we have to be careful and make sure we are using them correctly. There is a proverb in Spanish : " Fue la gota que colmó el vaso", which means that a minor action which apparently  is not important, may cause a terrible reaction , basically because it has not been the only one. That … [Read more...]

Filed Under: Vocabulary Tagged With: The straw that broke the camel's back

What’s the difference between ADVISE and ADVICE?

28 December, 2015 By Susana Ríos Leave a Comment

We may think these words are exactly the same, but they are not. In fact, the first one is the verb, ADVISE (aconsejar), whereas the second one, written with "C" is the  noun (consejo). Moreover, we have to be careful when using the word ADVICE because unlike the Spanish word, in English ADVICE is UNCOUNTABLE, so we cannot "give smo AN ADVICE". We … [Read more...]

Filed Under: Grammar, Vocabulary Tagged With: Advise vs advice

  • « Previous Page
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Recent Posts

  • Morocco – Laia Castillo, Esther Darriba, Nicolle Leite and Martina Ziegler
  • Plastic Oceans: A Wake-Up Call – Lucía Díaz, Alba Gutiérrez and Oihane Guzmán
  • Meeting a Genius – Nicolle Leite 2 ESO
  • Will you Travel with us? – Ariadna Pérez, Laura Pérez and Luz De Oraa 1 BACH
  • Expressions with MIND

Copyright © 2026 · Metro Pro Theme On Genesis Framework · WordPress · Log in